Raak je publiek kwijt binnen 5 minuten
Presenteren in Angelsaksische versus Germaanse stijl; Hoe je de aandacht van je publiek binnen 5 minuten kan kwijtraken als je de verkeerde stijl toepast.
Als intercultureel expert en docent aan zowel Nederlandse als Duitse universiteiten heb ik regelmatig te maken met het cultuurverschil dat Erin Meyer in haar boek The Culture Map heeft benoemd als principles-first versus application-first.
Principles-first versus Application-first
Dit cultuurverschil beschrijft de benadering van het opbouwen van een argument, de structuur van informatie, en is duidelijk te merken in de manier waarop kennis wordt overgedragen. In Duitsland ligt de nadruk op de achtergrond van een argument, de principes van waaruit gedacht wordt, en het proces wat doorlopen is om tot een conclusie te komen. In Nederland en Angelsaksische landen ligt de focus meer op toepassing van een idee, en willen mensen graag weten waar informatie voor nodig is, wat een project als uitkomst heeft, of hoe een theorie in de praktijk toegepast kan worden.
Anne-Marie in Duitsland
Toen ik voor het eerst in Duitsland ging werken, merkte ik al snel dat mijn manier van lesgeven niet altijd goed aansloot bij de Duitse (en Poolse, en Balkan) studenten. Mijn lesstructuur waren soms moeilijk te volgen voor hen en ze stelden veel vragen over de theoretische grondslagen ook als ik net het concept geillustreerd had met een voorbeeld of oefening.
Toen ik het boek “The Culture Map” van Erin Meyer las, viel alles op zijn plaats. Ik realiseerde me dat Duitse studenten gewend zijn om eerst de principes en theoretische achtergrond te leren voordat ze de toepassing ervan kunnen omarmen. Ik begreep eindelijk waarom mijn lesgevende stijl niet altijd effectief was in Duitsland.
Hybride stijl
Ik besloot mijn lesgevende stijl op deze culturele dimensie aan te passen om beter aan te sluiten bij de behoeften van mijn Duitse studenten. Ik begon zowel elementen van application-first als principles-first in mijn lesprogramma’s te integreren. Ik begon met het kort laten zien van een theoretisch model, daarna hoe dit model in de praktijk werkt. Vervolgens introduceerde ik de achterliggende principes en theoretische concepten om een dieper begrip en context te bieden, en ik sloot een onderwerp af met oefeningen en voorbeelden van praktische toepassingen om hen een beter begrip te geven van zowel de theoretische grondslagen als de directe relevantie van de lesstof. Ik heb bewust gekozen om beide elementen te mengen, omdat uiteraard niet alle studenten aan Duitse universiteiten principles-first zijn en ik aan alle voorkeursstijlen tegemoet wilde komen.
Effectiviteit
In mijn werk als intercultureel expert is het belangrijk om flexibel en adaptief te zijn en om mijn aanpak voortdurend aan te passen aan de behoeften en verwachtingen van mijn deelnemers. Uiteindelijk gaat het er namelijk helemaal niet om dat ik mijn verhaal kan vertellen, maar dat de deelnemers zich prettiger en effectiever kunnen bewegen in een globaliserende wereld.