Artikel uit de BusinessCompleet.nl nieuwsbrief – Grappig om te lezen, vooral als je redelijk Duits spreekt en een gevoel hebt voor hoe de uitspraken op een Duitser zouden overkomen, maar vooral ook erg waar. Nederlanders denken erg snel dat ze een taal (vaak Engels, Duits of Frans) goed genoeg spreken om zich ’te kunnen redden’ terwijl mensen uit andere landen zich vaker bewust zijn van hun gebrek aan kennis. Als men zich ‘kan redden’ is dat uiteraard prima voor op vakantie en voor informele ontmoetingen, maar het idee dat dat taalniveau ook voldoende is om zaken te kunnen doen in het buitenland is te optimistisch.
Als u serieus zaken wilt doen in het buitenland, en zeker als u de verkopende partij bent, is het zaak om de doeltaal zeer goed te beheersen, ofwel om voor besprekingen een tolk in te schakelen.